dinsdag 6 september 2011

Op Familiebezoek. / Visiting some Relatives.

'Waar gaan we heen?' vroeg Tim me.
Ik dacht even na.  Aangezien Tim het ongeluk heeft gehad de rolstoel 'Quickie Groove' van het merk Sunrise Medical te kopen - net als ik, overigens - heeft hij een enorm probleem met actieradius van zijn rolstoel - net als ik, overigens, maar ik heb mijn oud, stalen ros nog altijd (Storm 3 van Invacare).  Wat ons verkocht werd als een rolstoel die de 40 tot 50 km aankon, blijkt er in realiteit maar 25 km aan te kunnen.  Maar, aangezien het hier om een Nederlandse fabricant gaat, ligt rechtsvervolging niet zo eenvoudig. 
Enfin, dit in gedachten houdend, stelde ik voor: 'Emblem.  Dan lopen we langs m'n oudste neef langs.'

'Where are we going?' Tim asked me.
I thought about the matter.  Since Tim was so unfortunate to buy the wheelchair 'Quickie Groove' made by Medicare - just like I did - he has a huge problem with the radius of action of his wheelchair - just like I have, however I still have my old workhorse (Storm 3 made by Invacare).  What was sold to us as a wheelchair that had a radius of action of 40 - 50 km, in reality is only able to cope with 25 km.  But, because it concerns here a Dutch manifacturer, legal proceedings aren't that easy.
So, keeping that in mind, I proposed: 'Emblem.  We can visit my oldest nephew.'



We verlaten onze woning. / We leave our home.




Enkele huizen in de Blokstraat. / Some houses in the Blokstraat.

Onderweg naar de Vesten. / Along the way towards the Vesten.






Het begin van de Vesten. / The begining of the Vesten.

Op de hoek van de Gaslei en de brug over de Nete. / On the corner of the Gaslei and the bridge over the Nete.


Vanaf hier begint de Lispersteenweg. / From here begins the Lispersteenweg.

We rijden tot aan de spoorwegovergang en dan naar rechts. / Before the railroad-crossing, we turn right.



Tot de eerste driesprong. / Until the first three-forked-road.

We kiezen om de middelste weg te volgen. / We choose for the road in the middle.

Onder de eerste ijzeren brug. / Under the first iron bridge.



We volgen de Nete. / We follow the Nete.

Een getuige van een ver verleden. / A witness from a distant past.

Het punt waarop ik deze dijk bereik, als ik terugkeer van het Safi-pad. / The junction on which I reach this dyke, when I return from the Safi-path.





De jachthaven van Emblem. / The yacht-basin of Emblem.







Je hebt fans of je hebt er geen. / You either have fans or you don't.


Aan ons panoramisch zicht... / At our panoramic view...

Komen we onze karpervisser terug tegen. / We encounter our fisherman.


















De brug van Emblem. / The bridge of Emblem.

Het tweetal dat deze boot bestuurt, is zijn peddels vergeten in de wagen. / The duo that is in charge of this boat, has forgotten their paddles in their car.

Er wordt dus iemand opgebeld om hen te helpen. / So, they called someone to their aid.




We verlaten het Nete-kanaal. / We leave the Nete-channel.


Het gemeentehuis van Emblem. / The town-hall of Emblem.

Onderweg naar mijn neef. / Along the way to my nephew.








Dancing 'Bar-Cles'.


We zijn er! / We have arrived!


Tim met sangria. / Tim with sangria.

Mijn nonkel, m'n ouste neef, Tim en ik. / My uncle, my oldest nephew, Tim and I.

Tim and I. / Tim en ik.

Tim.

Een fragmentje van hun tuin. / A fragment of their garden.

We keren terug via het Safi-pad.  Eerst er geraken. / We return home via the Safi-path.  But we need to get there, first.


De school van Emblem. / The school of Emblem.
















Impala's.





Hier komen we op het Safi-pad uit. / Here, we reach the Safi-path.





































Het einde van het Safi-pad. / The end of the Safi-path.

De ring 16. / The ringway 16.


De Lispersesteenweg. / The Lispersesteenweg.


We rijden naar links en vlak erna nog een keer. / We turn to the left and then again.

Naar de dijk. / Towards the dyke.












Onder de eerste ijzeren brug. / Under the first iron bridge.

Naasr the Nete. / Alongside the Nete.

Tot onze eerste driesprong. / We reach the first three-forked-road.




We zijn terug aan onze spoorwegovergang. / We're back at the railroad-crossing.

We stop voor a kebab. / We stop for a kebab.


Tim en enkele vrienden. / Tim and some friends.



Geen opmerkingen:

Een reactie posten