vrijdag 8 juli 2011

Met Ayla naar Van Den Broeck / With Ayla to Van Den Broeck.

Omdat het vandaag nog altijd hetzelfde weer was (zon en buien) én omdat we nog langs Van Den Broeck moesten voor verlengdraden en materiaal voor ons volgende decor, besloten we naar Van Den Broeck te rijden, met een omweg.

Because today was still the same weather (sunny with showers) and because we we still had to ride to Van Den Broeck for extension cords and for material for the building of our next aquarium-decor, we decided that today was a good day to ride to Van Den Broeck, with a detour.

Ik verlaat de woning. / I leave my house.

Terwijl Tim zit te wachten op de parking. / While Tim is waiting on the car park.

We vertrekken. / We leave.

De straat tegenover ons. / The street, facing us.

In onze straat / In our street.

Onderweg naar De Vesten. / Along the way to De Vesten.

De ingang van De Vesten. / The entry of De Vesten.

Over de brug. / Across the bridge.

Over de Nete. / Across the Nete.

Tot onze spoorwegovergang. / Until we reach the railroads.

We volgen het weggetje naar rechts. / We turn right.



Tot aan de eerste driesprong. / Until we reach the first three-forked road.

We rijden de eerste ijzeren brug op. / We ride onto the first iron bridge.

Over de Nete. / Across the Nete.

De afdaling van de brug / The descend of the bridge.



Dan rijden we onder de brug, tot we de tweede driesprong tegenkomen.  Daar draaien we naar links. / We ride under the bridge until we reach the second three-forked-road.  There, we turn to the left.

Naar de Nete. / Towards the Nete.


Een trein doorkruist het land, achter ons. / A train crosses the land, behind us.

We hebben de Nete Bereikt. / We've reached the Nete.

Sfeerbeelden langs de Nete. / Scenery alongside the Nete.



We verlaten de Nete. / We leave the Nete.

En onthalen het Nete-kanaal. / And say hello to the Nete-channel.

Deze borden zijn onheilsbrengers. / These signs tell trouble is ahead.

We zien de tweede ijzeren brug achter een witte stellage. / We see the second iron bridge behind a white scaffold.

En inderdaad, een omweg.  Hier werken ze.  En, het einde van die werken wordt voorzien eind september.  Tot zolang is de tweede ijzeren brug afgesloten voor alle verkeer. / Indeed, a detour.  Here they're working.  And, the end of those works aren't expected before Septembre.  Until that time, the second iron bridge is closed for all trafic.

We nemen dus de omweg. / We take the detour.


We komen aan de tweede driesoprong uit. / We arrive at the second three-forked road.

Taverne 'Oud Lier'. / The pub 'Old Lier'.

Naar 'De Hof van Nazareth'. / Towards 'The Hof of Nazareth'.



'De Hof van Nazareth'. / 'The Garden of Nazareth'.

De tweede ijzeren brug, bekeken vanaf het einde van de omweg. / The second iron bridge, viewed from the end of the detour.

Het Nete-kanaal. / The Nete-channel.

De weg naar 'De Hof van Nazareth'. / The road towards 'The Garden of Nazareth'.


Een fabriek. / A factory.



De brug naar Kessel. / The bridge towards Kessel.

Wat bomen. / Some trees.

Het Nete-kanaal. / The Nete-channel.

De brug naar Heist-Op-Den-Berg. / The bridge towards Heist-Op-Den-Berg.

Hier verlaten we het Nete-channel. / Here, we leave the Nete-channel.

Naar de brug. / Towards the bridge.

Onze winkel. / Our shop.

Wij bereiken de ingang. / We arrive at the entry.

Van Den Broeck, Bouwcenter. / Van Den Broek, centre of building.



Bouwcenter Van Den Broeck, interieur. / The interiors of Centre of building, Van Den Broeck.

Tim vraagt, tot hij heeft wat hij hebben wil. / Tim asks, until he has found what's been looking for.

Bouwcenter Van Den Broeck, interieur. / The interiors of Centre of building, Van Den Broeck.


Tim en Ayla wachten aan de kassa. / Tim and Ayla are waiting at the cash-register.

Bouwcentrum Van Den Broeck, uitgang. / The exit.

We vertrekken. / We leave.

Naar het Nete-kanaal. / Towards the Nete-channel.

Waar we een sigaretje roken. / Where we smoke a cigaret.





Getrokken onder de brug die we terug over moeten. / Taken under the bridge that we have to cross again.

De brug op. / Onto the bridge.

Over het Nete-kanaal. / Across the Nete-channel.

Naar de kerk. / Towards the church.

Enkele mooie gevels. / Some nice houses.



Mooie bloemen. / Nice Flowers.

Over de Nete. / Across the Nete.

De Leuvense Poort. / The Leuvense Poort.

Er is een café gelegen op de Leuvense Poort. / There is a pub located on the Leuvense Poort.


De Leuvense Poort. / The Leuvense Poort.


Tim en Ayla. / Tim and Ayla.


Tim ontmoet er een oude vriend. / Tim meets an old friend.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten