maandag 11 juli 2011

Eindelijk: Duffel! / Finally: Duffel!

Vandaag was de eerste dag van standvastig, goed weer in weken.  Ideaal weer om een lange tocht te maken.  Maar, tot m'n spijt, had ik afgesproken met iemand zodat ik pas na 17.00 uur m'n huis kon verlaten.  Ik keerde er weer om 22.00 uur, dus had ik toch van het goede weer geprofiteerd.

Today was the first day of steady and good weather for weeks.  Ideal weather to make a long walk.  Unfortunately, I had an appointement, so I could leave home only after 17.00 hour.  I returned at 22.00 hour, so I enjoyed the good weather, anyway...



Ik vertrek. / I leave home.

Onderweg naar De Vesten. / Along the way towards De Vesten.

De ingang van De Vesten. / The entry of De Vesten.

Het begin van het eerste deel van De Vesten. / The beginning of the first part of De Vesten.

Lier maakt zich op voor de Vest Concerten.  Elke week organiseert de stad één gratis concert en dit gedurende de vakantiemaanden juli en augustus.  Er zijn jaarlijks 8 Vest Concerten. / Lier is preparing for the Vest Concerts.  The city organizes each week one free concert and this during the holiday months, July and August.  Yearly there are 8 Vest Concerts.

Enkele foto's van het eerste deel van De Vesten. / Some pictures of the first part of De Vesten.


Het einde van het eerste deel van De Vesten. / The end of the first part of De Vesten.


Het begin van het tweede deel van De Vesten. / The beginning of the second part of De Vesten.

Enkele foto's van het tweede deel van De Vesten. / Some pictures of the second part of De Vesten.


Het einde van het tweede deel van De Vesten. / The end of the second part of De Vesten.

Het derde deel van De Vesten. / The third part of De Vesten.



Hier verlaat ik De Vesten. / Here, I leave De Vesten.

Onderweg naar het bruggetje om over de Nete te raken. / Towards the bridge to cross the Nete.

Het bruggetje. / The bridge.

De Nete. / The Nete.

Onder deze brug door. / Under this bridge.

Onderweg naar de Oude Melkfabriek. / Towards the Old Dairy-Factory.

De Oude Melkfabriek in Lier. / The Old Dairy-Factory at Lier.


Naar het huis van Dries Van Noten. / Towards the house of Dries Van Noten.

Het huis van Dries Van Noten. / The home of Dries Van Noten.

Er was nog volk: 2 Russische vriendinnen. / I wasn't alone there: 2 Russian girlfriends.

En een vreemde fiets... / And, a strange Bike...

De woning van Dries Van Noten. / The house of Dries Van Noten.

En de fiets hoorde toe aan een Brits straatmuzikant. / The bike belonged to a Brittish street-musician.


Ik neem afscheid van het huis van Dries Van Noten. / I say goodbye to the home of Dries Van Noten.

Het mooie landschap. / The nice landscape.

Een meertje. / A pond.


Ondertussen volgen we de Nete. / In the meantime, we follow the Nete.

Wat bomen. / Some trees.


Hier eindigt het Nete-kanaal in de Nete. / Here, the Nete-channel ends in the Nete.

Wat verder: een volledig nutteloos gebouw, betaalt door de belastingbetaler.  Nog nooit zag ik hier enige beweging. / A bit farther: a completely useless building, payed by the Tax-payer.  I never noticed any movement, here.


Ik volg de Nete. / I follow the Nete.

Wat bomen. / Some Trees.

Witte bloemen. / White flowers.


Ik volg de Nete tot in Duffel. / I follow the Nete into Duffel.

Ik kom aan in Duffel. / I arrive at Duffel.




Het gemeentehuis van Duffel. / The town hall of Duffel.


Naar de tuin van het gemeenthuis van Duffel. / Towards the garden of the town hall of Duffel.

In de tuin van het gemeentehuis van Duffel. / In the garden of the town hall of Duffel.



Ik verlaat de tuin. / I leave the garden.

De brug op. / Onto the bridge.

Over de Nete. / Across the Nete.

Na de brug, draai ik naar links. / Behind the bridge, I turn left.

Om in dit parkje te belanden. / To end up in this park.





Ik rijd voort. / I drive on.

Op weg naar de Binnenweg. / On the way to the Binnenweg.


De Binnenweg. / The Binnenweg.





De meest kitscherige tuin die ik ken. / The most kitschy garden I know.


Verder, op de Binnenweg. / Farther, alongside the Binnenweg.











En waar is de andere helft van de kous?






De Binnenweg gaat naar rechts. / The Binnenweg turns to the right.

De enige aquariumwinkel binnen het bereik van m'n rolstoel. / The only aquarium-shop within reach of my wheelchair.

Het einde van de Binnenweg: de grote baan Duffel - Lier. / The end of the Binnenweg: de main road Duffel - Lier.

Ik volg deze eventjes. / I follow it for a while.

Hier sla ik af. / Here, I turn right.

Hier ook. / Here, too.

Verderop die weg. / Farther on that road.




De nutteloosheid van een gesloten hek. / The uselessness of a closed fence.


Het begint al laat te worden. / It begins to be late.

Hier ga ik naar links. / Here, I turn left.




Aan deze kapel heb je een keuze. / At this chapel, you have a choice.

Je kan naar rechts, richting Berlaar. / You can go to the right, in the direction of Berlaar.

Of je kan naar links, richting Lier. / Or you can turn left, towards Lier.

Omdat het al laat is, ga ik naar links. / Because it's already late, I turn left.

Enkele paarden. / Some horses.


Toen ik deze foto nam, werd ik tegengehouden door de politie.  Naar het schijnt, hadden enkele bezorgde burgers van de Binnenweg mij opgemerkt en gezien hoe ik fotootjes nam van hun woningen.  Dus hadden zij alarm geslaan.  Maar, na een pascontrole, mocht ik weer gaan, want ik deed niets illegaals. / When I took this picture, I was stopped by the police.  It seemed that some concerned citizens of Binnenweg had noticed me, as I took pictures of their houses.  So, alarm was raised.  But, after the police checked my identity, I could go on, because I wan't doing anything illegal.



Ik bereik het Nete-kanaal. / I reach the Nete-channel.

Recht tegenover de jachthaven. / Right across the yacht-basin.

Ik volg het Nete-kanaal. / I follow the Nete-channel.

Ik keer mij om. / I turn around.



Ik verlaat het Nete-kanaal. / I leave the Nete-channel.

Over de Brug. / Over the bridge.

Over het Nete-kanaal. / Across the Nete-channel.

Een huis. / A house.

De Molse Poort. / The Molse Poort.


Over de Nete. / Across the Nete.

Het vierde deel van De Vesten. / The forth part of De Vesten.


De bloemmolens. / The Bloemmolens.

De Leuvens Poort. / The Leuvense Poort.

De Berlarij. / The Berlarij.

Tot aan onze frituur. / Until our shop, where they sell french fries.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten