donderdag 19 juli 2012

Het Natuurpark van Lier. / The Nature-Reserve of Lier.

Het wordt dringend tijd om deze blog terug nieuw leven in te blazen.  De reden, waarom ik zo lang niets van me liet horen, is eenvoudig.  Het nieuwe aquarium-decor, dat ik gebouwd heb, hield me bezig tot op vandaag.  Als je daarin geinteresseerd mocht zijn, verwijs ik u naar m'n andere blog: http://dirkgonthier.blogspot.be/ / It's time to revive this blog.  The reason, why I didn't work on this blog, is simple.  The new background for my aquarium, that I've been building, kept me busy until today.  If you're interested, I reffer you to my other blog: http://dirkgonthier.blogspot.be/

Voor de rest is het u wel bekend.  Het weer in 2012 zit echt niet mee.  We hebben in het voorjaar en de zomer van 2012 vooral regen, regen en nog eens regen gekregen.  Maar, op de paar droge dagen ben ik telkens gaan wandelen.  Nu volgen de verslagen van die wandelingen. / The rest is known by you.  The weather of 2012 has not been good.  So far, we've received nothing but rain.  However, on the few dry days, I've went for walks.  Now follow the reports of those walks.

De eerste wandeling die ik gemaakt heb, was er een naar het natuurpark van Lier.  Ik spreek over 23/05/2012. / My first walk went to the nature-reserve of Lier.  I talk about 23/05/2012.

Ik vertrek thuis. / I leave my home.

Het parkje op de hoek van de Blokstraat en de Wijngaardstraat. / The small park on the corner of the Blokstraat and the Wijngaardstraat.

De Grote Markt in Lier. / The Grote Markt in Lier.



Het stadhuis van Lier. / The town hall of Lier.



De enige boom op de Grote Markt.  Een gemiste kans. / The only tree on the Grote markt.  A missed opportunity.

Het Zimmerplein. / The Zimmerplein.


Met de Zimmertoren. / With the tower of Zimmer.


Het witte huis van Lier. / The white house of Lier.


Vandaar volg ik dit pad dat op de Vesten uitgeeft. / From there, I follow this path, that leads to the Vesten.


Eenmaal op de Vesten: de Nete. / Once arrived on the Vesten: the Nete.


Vanaf de Molse Poort. / From the Molse Poort.


Ik volg de Nete naar het natuurpark. / I follow the Nete towards the nature-reserve.


Een vijver, naast de Nete. / A pond, next to the Nete.

Altijd maar verder. / Always farther.


De oude melkfabriek. / The old dairy-factory.

Die wordt afgebroken. / Which gets torn down.


Ik betreed het natuurpark. / I enter the nature-reserve.

Ik volg de Nete. / I follow the Nete.


Het huis van Dries van Noten. / The home of Dries van Noten.

Ik nader het hart van het natuurgebied. / I approach the heart of the nature-reserve.




Het hart van het natuurpark in Lier. / The hearth of the nature-reserve of Lier.

Ik rijd verder. / I drive on.

De jachthaven van Duffel. / The yacht-basin of Duffel.


Enkele boompjes. / Some trees.

Ik bereik het Netekanaal. / I reach the Nete-channel.




Ik besluit om terug naar de Nete te gaan. / I decide to return to the Nete.


De oude melkfabriek. / The old dairy-factory.

De Nete. / The Nete.


Hetzelfde vijvertje. / The same pond.

De Molse Poort. / The Molse Poort.


De Vesten van Lier. / The Vesten of Lier.




De Spuilei. / The Spuilei.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten