Tim and I have enough of talking about the weather. We decided to make a walk, good weather or bad weather. The program of today reads: a walk to the Nature Reserve ' Anderstad'.
Ik verlaat m'n woning. / I leave home.
Er wordt nog steeds gewerkt op onze binnenplaats. / There is still work going on in our backyard.
We vertrekken. / We leave.
Het parkje op onze hoek. / The park on our corner.
Naar de Lisperstraat. / Towards the Lisperstraat.
Wij, in de Lisperstraat. / Us, in the Lisperstraat.
De school die naast m'n appartement gelegen is. / The school that is located beside my appartment
Enkele mooie gevels in de Lisperstraat. / Some nice houses in the Lisperstraat.
Lier ligt bezaaid met doorgangen als dit. / Lier has many passageways like this one.
De Grote Markt. / The Grote Markt.
Het stadhuis van Lier. Zoals je ziet, wordt er ook hier gewerkt. / The town-hall of Lier. As you can see, also here they're working.
Zo moet de Grote Markt worden. Een merkelijke verbetering. / The new Grote Markt will look like this. A huge improvement.
Een andere doorgang. / Another passageway.
De Eikelstraat. / The Eikelstraat.
Een van de zwaarste cafes van Lier. / One of the thoughest pubs of Lier.
Het einde van De Eikelstraat. / The end of the Eikelstraat.Het Zimmerplein. / The Zimmerplein.
De Zimmertoren. / The Zimmet-tower.
We rijden verder. / We drive on.
Dit leidt naar het begijnenhof. Maar daar zien ze me niet nog eens. (zie: de vesten voor dummies) / This way leads to an old part of town. However, they're not going to see me there ever again. (read: the vesten for dummies).
Naar de Vesten. / Towards the Vesten.
We komen aan op de Vesten. / We arrive at the Vesten.
We moeten die brug over. / We have to cross that bridge.
Over de Nete. Als je goed naar het water kijkt, zie je dat het regent. / Across the Nete. If you take a good look at the water, you see that it's raining.
We volgen de oever aan de overkant. / We follow the bank at the other side.
Het punt waarop de Nete terug samenvloeit bij het verlaten van de stad. / The point on which the Nete comes together once more, when you leave town.
Tim en Ayla.
We volgen de Nete. / We follow the Nete.
We passeren een van mijn favoriete vijvers. / We pass one of my favourite ponds.
En we rijden verder. / And, we drive on.
De oude melkfabriek. / The old dairy-factory.
Natuurpark Anderstad. / Nature reserve Anderstad.
De Nete. / The Nete.
Natuurpark Anderstad. / Nature reserve Anderstad.
Het huis van Dries van Noten. / The house of Dries van Noten.
Wat een lucht! / Some sky!
We bereiken de splitsing. / We're reaching the fork.
Onze stopplaats. / The area for when we take a break.
We vertrekken. / We leave.
De jachthaven van Duffel. / The yacht basin of Duffel.
We komen uit aan het Netekanaal. / We arrive at the Nete-channel.
We volgen het Netekanaal. / We follow the Nete-channel.
De brug naar Duffel. / The bridge towards Duffel.
Tim en ik zijn op zoek naar organisch materiaal voor het toekomende decor van m'n aquarium. / Tim and I are searching for organic material for the background of my aquarium.
De Jachthaven van Lier. / The yacht-basin of Lier.
We rijden verder. / We drive on.
De brug naar Heist-Op-Den-Berg. / The bridge to Heist-Op-Den-Berg.
We verlaten het Nete-kanaal. / We're leaving the Nete-channel.
De kerk. / The church.
De Berlaarsesteenweg. / The Berlaarsesteenweg.
De Veemarkt. / The Veemarkt.
Wat bloemen op de brug... / Some flowers on the bridge...
Over de Nete. / Across the Nete.
Het begin van het vijfde deel van de Vesten. / The beginning of the fifth part of the Vesten.
Het spuihuis van Lier. / The spuihuis of Lier.
We gaan door het spuihuis. / We go through the spuihuis.
We zijn er: het begin van de Vesten. / We're back at the beginning of the Vasten.
Maar, in de Katruizersvest wacht ons nog een verassing. / However, in the Katruizersvest there awaits us a surprise.
Het cafe ' Plezante Hoek' organiseert een klein feestje. / The pub 'Plezante Hoek' holds a small party.
En, om te eindigen, nog 3x Ayla. / And, to end 3x Ayla.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten