Vandaag zijn we inkopen gaan doen onder andere voor het decor van m'n nieuwe aquarium. Tevens zijn dit de eerste foto's, getrokken met m'n nieuw lichtgewicht toestel: de Pentax SR.
Today we went shopping amongst others for the background of my new aquarium. These are also the first pictures of my new camera: the Pentax SR.
M'n huishoudhulp, Christel, verlaat m'n woning met ons. / The woman who takes care of my household, leaves my home with us.
Onderweg naar de Vesten. / Along the way towards the Vesten.
We passeren 'The Four J's', ons favoriete restaurant. / We pass 'The Four J's', our favourite restaurant.
Het begin van de Vesten. / The beginning of the Vesten.
De Vesten, deel 1. En nog staat het podium daar. / The Vesten, part 1. The stage still stands there.
Het einde van het eerste deel van de Vesten. / The end of the first part of the Vesten.
De Nete, gezien van de Antwerpse Poort. / The Nete, in view from the Antwerpse Poort.
Het Leopoldsplein met het station op de achtergrond. / The Leopoldsplein with the station in the background.
De tunnel om onder de sporen te gaan. / The tunnel to go under the tracks.
We verschijnen weer aan de andere kant van de sporen. / We appear again on the other side of the tracks.
Onderweg naar 'Van Den Borre'. / Along the way to 'Van Den Borre'.
Stilte voor de storm. / Silence, before the storm.
We zijn er! / We are there!
Electronicazaak Van Den Borre.
We rijden voort. / We drive on.
Onderweg naar de 'Brico'. / Along the way towards the 'Brico'.
De wegen waar ze ons soms over sturen! / The roads which we sometimes need to follow!
De Brico. / The Brico.
Wat we daar gekocht hebben: twee kruiken. / What we bought there: two jars.
Twee zakken van de rechter steentjes. / Two bags of the stones on the right.
Een zak van de rechter steentjes. / One bag of the stones to the right.
Drie zakken druivelaar. / Three bags of grape-vine.
Zeven zakken turf. / Seven bags of peed.
We vertrekken. / We leave Brico.
Onderweg naar Dries. / Along the way to Dries.
M'n batterij is volgeladen. / My battery is fully charged.
Een militair kerkhof. / A military cemetery.
Landgoed 'De Ringen'. Al wat u in de volgende foto's te zien krijgt, behoort toe aan Dries van Noten. / Country-estate 'De Ringen'. Everything that I'll show you in the next pictures, is owned by Dries van Noten.
Het huis van Dries van Noten. / The home of Dries van Noten.
De officiele ingang van 'De Ringen' / The official entry of 'De Ringen'.
Hier eindigt het domein van 'De Ringen'. We zijn drie zijden van de vier rond gereden. / Here 'De Ringen' ends. We drove around three of the four sides.
Onderweg naar de Vesten. / Along the way towards the Vesten.
Hier draaien we naar rechts. / Here, we turn to the right.
We bereiken ons bruggetje. / We reach our bridge.
De Nete. / The Nete.
Een zicht op het derde deel van de Vesten. Maar, vandaag rijden we niet langs daar. / A view on the third part of the Vesten. But, today we don't go that way.
Ziezo, we zijn aan het ederde deel van de Vesten. / So, we've reached the third past of the Vesten.
Enkel om de Vesten onmiddellijk te verlaten. / Just to leave the Vesten immediately.
Naar het oude Lier. / Towards the old part of Lier.
Er zat geen volk op de terrasjes. / Nobody was present.
De Zimmertoren. / The Zimmer-tower.
Het Zimmerplein. / The Zimmerplein.
De Eikelstraat. / The Eikelstraat.
Langs bancontact.
De Grote Markt. / The Grote Markt.
Om een kebab mee te nemen. / To bring with us two kebabs.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten